Цитата:
Сообщение от *kosmos*
Точно. В русском языке масса таких идиом. В финском нет таких, но есть свои. Поэтому и возникают сложности перевода в таких ситуациях...
|
Именно так. И, конечно же, забавно находить ближайшие связи в идиомах.
Как Вы, например, переведёте - ottaa jalat alleen
Взять ноги в руки, пуститься наутёк, засверкать пятками, или?
|