Цитата:
Сообщение от *kosmos*
Nyt päästiin asian ytimeen. Идиомы непереводимы. Да и вообще, дословно переводить нельзя, иначе получится несусветный бред... Как и идиомы, зачастую непереводимы многие анекдоты, шутки, пословицы и поговорки...
Osua naulan kantaan - пожалуй да, не в бровь, а в глаз...
А как бы ты перевела это: в чужой монастырь со своим уставом не ходят.
|
Сразу в голову приходит только maassa maan tavalla. А тебе известны ещё какие-нибудь фин.идиомы об том?
|