Цитата:
Сообщение от Croissant
Конечно, согласно литературной норме. Но в Италии много различных диалектов
|
Цитата:
Сообщение от Musja
В Сардинии вообще по-другому говорят, испанские корни сказываются...
|
Да, конечно.
Но мы же не будем упоминать все возможные варианты какие только существуют.
Есть хлеб с пышным мякишом и хрустящей корочкой. Он известен миру как чабатта.
Есть вяленная ветчина, которую принято называть прошутто.
Есть капучино. И его знают именно так, а не как "капуккино" или "капуццино"
В основу общепринятого итальянскоо языка положен тосканский диалект, на котором эти продукты и имеют такие названия.
Так зачем ломать язык "циабатой"?
Смайл.
|