Цитата:
Сообщение от mafalda
нетУ тута ластенкоти то,что ластенкоти в РФе,это другие ластенкоти,но есть русское слово "детский дом" и оно имеет конкретное значение,вот сохраняя этот смысл хочу финское слово,фирштейн?
|
Если речь идёт именно про рус. дет.дом и вы хотите сохранить специфику, то можно оставить "Detski Dom" с объяснением по-фински в скобках.
Пример такого варианта по-английски:
Цитата:
He was also officially responsible for the Detski Dom ("Children's Home", a Russian term for orphanage) which opened in May 1921 in the center of Moscow ...
|
http://en.wikipedia.org/wiki/Vera_S...sychoanalyst%29
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|