Цитата:
Сообщение от Тайм
СУПЕР!!! И такую же темку с Английским и Шведским
Идея очень мудрая и давно назревшая
Умнички Все , а автор star language
|
Когда рифмуют русские и нерусские слова — вот тогда в реале получается супер.
Или когда для общеизвестного русского стишка придумывается иноязычная рифма, то тогда тоже супер-прикольно получается. Например, вот тут прикольные стишки: http://www.1tv.ru/sprojects_editions/si=5685
Мальчик в овраге нашел
machine-gun,
Больше в деревне nо people
No one.
Ока - глубокая река,
Машина тонет в ней - а car.
И смотрит звездочка - а star,
Как тачка бухнулась с моста.
Сегодня праздник у детей!
У children тоже он today!
На столе стоит бутылка,
Полная парного milk'а.
Папа money заработал
И купил вам с milk'ом bottle.
Папа лег upon the floor,
В тапки уронив чело.
Не играет, не читает...
Не's not drunk, he is just tired!..
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|