Цитата:
Сообщение от Valentina8298
Если вопрос ко мне, то я уже ответила,
но точно не "слабого посола" и не "малосольная "
и согласна, что Graavi по-фински tuoresuolattu
мои Родственники - для меня, авторитет, да еще какой!!!!
предлагаю обсудить
tuorejuusto
есть варианты: сливочный сыр, свежий сыр, видела и плавленый сыр/ sulatejuusto.....
я за "сливочный сыр", хотя это kermajuusto и понятно, что дословно, конечно свежий
Ваш вариант перевода??
|
тоесть Kotimaisten kielten tutkimuskeskus который составил Suomen kielen perussanakirja для вас не авторитет?
Вроде уже выяснили, что малосольная не означает содержащая мало соли, а засоленная на короткое время. Возвращаюсь к своим малосольным огурцам ))) вот что Википедия считает)
"Ма́лосо́льные огурцы́ — традиционное блюдо русской кухни, которое готовят из огурцов методом краткосрочной засолки. Краткий срок засола является главным отличием от приготовления солёных огурцов."
С сайта Готовим.ру
"Малосольными можно приготовить лососевые, форель, сельдь, салаку, камбалу, скумбрию и другую рыбу. Мелкая рыба готова через несколько часов, а крупная - на следующий день.
Разделанную на филе с кожей и чешуей рыбу посыпают солью и сахаром. На пергаментную бумагу укладывают слой филе (кожей вниз), сверху слой мелко нарезанной зелени укропа и второй слой филе (мясом вниз). После этого рыбу заворачивают в пергамент и помещают под гнетом в холодильник. "
|