Цитата:
Сообщение от Haha
*Во... пришла начальника...*
Изделия декоративно-прикладного творчества из непряденной шерсти // кружок рукоделия по фелтингу...// войлочные изделия декоративно-прикладного творчества // изделия из войлока ручной работы...
Курсы рукоделия и декоративно-опять же прикладного творчества (по требованию)
Мы реабилитированы?
![Smilie](images/smilies/smile.gif)
|
Реабилитированы частично. ![Smilie](images/smilies/smile.gif)
Мне нравится Олькино "изделия из валяной шерст"и и твое "изделия из войлока ручной работы". Олькино чаще встречается.
Я кстати, лет десять назад валяла с дочуркой такие изделия. До сих пор в гардеробной комнате мешок с остатками шерсти валяется.
А вот второе предложение хочется все же так перевести:
По договоренности проводим курсы рукоделия и организуем занятия трудотерапии для престарелых.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|