Просмотр одиночного сообщения
Old 15-02-2013, 21:43   #1
abfi
Registered User
 
Сообщений: 10
Проживание:
Регистрация: 15-02-2013
Status: Offline
Хамство продавца в эстонском магазине в Контула.

Сегодня я испытал шок, такой, которого здесь, в свободной и демократической стране - Финляндии, лояльной к иностранцам, эмигрантам со всего света, не делящей людей на разные типы сорта по расовому, национальному, религиозному, языковому признакам, я не испытывал никогда.
1,5 года назад, я покинул Эстонию, чтобы навсегда остаться в Финляндии, которая дала мне работу, не смотря на то, что я не владел финским. Потому что в Финляндии, можно! общаться на английском, потому что здесь на первом месте твои человеческие моральные и законные права, а язык ты выучишь, благодаря прекрасно организованной системе образования для иностранцев, и об этом ненужно ни перед кем оправдываться. Отчёт только перед самим собой.
В общем, вечером 15.02.13, обойдя магазины в своём жилом квартале в Контула, я решил купить кефир. Но зная, что у финнов, не кефир, а piima, решил его купить в ”Eestin Herkut” - эстонский магазин в Контула.
Я зашёл в магазин, выбрал 2 пластмассовые бутылки по 1 литру кефира ”Farmi”, по цене 1,60€ за литр, и пошёл к кассе. На кассе я уже собирался расплатиться, вставив свою банковскую карточку в терминал, но продавец — женщина, на половину по-фински, на половину по-эстонски сказала что-то ещё. Я переспросил её, могла бы она сказать мне это по-английски, но продавец вместо этого, спросила меня, говорю ли я по-русски.
После этого, она заявила, что я не могу расплатиться карточкой, а только почему-то наличными. Я спросил — Почему? И она сказала, что в её (продуктовом) магазине, цены ниже 3 €, можно оплачивать только наличными. Я опять спросил, на каком основании это, ведь я, как клиент, имею право выбрать сам, чем буду расплачиваться, наличными или безналичными. И почему меньше 3-х €, если я взял не 1, а 2 литра. Она что-то пробормотала и перебила чек на 3,20 €. Я уже оплатил и даже вышел из магазина, но вопрос остался открытым и я вернулся получить на него ответ. Откуда и чем регламентируется устав продуктового магазина, не ночного бара, ни подпольного рынка, а официального магазина продуктов?
С этого момента, вдруг началось Крутое Эстонское Хамство! Такое, которое слышит любой русскоговорящий житель Эстонии везде в Эстонии. В магазинах, в официальных организациях, на работе, от соседей и даже от школьников.
Однако здесь это выглядело так. Продавец, которая несколько минут назад, сама предложила мне говорить с ней по-русски, русский язык забыла. И сказала мне по-фински ”Puhu suomea! En ymmärrä!” Так как я не говорю по-фински (и отчитываться ни перед кем не должен, типа того, что мол хожу на курсы и т.*п.), я перешёл опять на английский. После этого, продавец мне заявила, что государственный язык в Финляндии финский и что она не обязана его знать, а я должен с ней говорить по-фински. Но она забыла о законе об обслуживании клиентов. Точнее она его не знала у себя в Эстонии и тем более не знает здесь. Ну тогда можно сказать, что государственный также шведский, но не как не эстонский, на котором она работает в своём магазине. То бишь, ”Üks euro, kuuskümmend senti” или ”Yksi euro, kuusikymmentä senttiä”, по её понятию, это очень государственно и разницы не имеет!
Ещё она не знает, что в Финляндии, продавцы не заставляют знать финский язык покупателей, а наоборот, по крайней мере сами знают английский. И никогда, ни один финский продавец, узнав, что покупатель русский, не будет его за это пытаться унизить перед стоящей очередью: Вот мол посмотрите, какой тут русский стоит и права качает.
Это меня так оскорбило, что я решил вернуть товар обратно в магазин и чтобы мне вернули деньги. Я несколько минут по-английски настаивал обслужить меня, забрать обратно товар и вернуть мне деньги, но она обслуживала длинную очередь и посмеиваясь, делала вид, что не понимает чего мне нужно.
Я потребовал номер телефона хозяина магазина и сертификат магазина, она опять ухмыльнулась: мол перебъёшься.
И только после того, когда я ей сказал по-эстонски ”Anna mulle minu raha tagasi” - Верни мне назад мои деньги, она приняла товар и отдала деньги. А может быть и потому, что я начал звонить в официальные места и говорил опять же по-английски.
Но теперь я знаю одно. Я никогда больше, не посещу ни одного магазина этой сети, а продукты такие же я могу купить и в ”Калинке” и даже дешевле и без нервов.
А ещё, очень надеюсь что когда отправлю письмо о таком поведении продавца в ”Союз защиты прав потребителя Финляндии”, то результаты по этому, тоже будут.
Всё таки ужасно! Я уехал оттуда, от хамства, от душевной грязных людей и они приезжают сюда и ведут себя также, как у себя дома.
P.S.
И есть ещё одна важная деталь:
В Эстонии русский человек — это быдло, второсортный, с ограниченными этическими правами, лишённый возможности получить достойную работу, зарплату, отношение... (официально это всё за кадром), а эстонский язык и категории, это цепи, с помощью которых можно русского раздавить.
А в Финляндии русский человек — это один из многих эмигрантов, беженцев, переселенцев, с равными правами с финнами и др. жителями страны. И финский язык, это средство удобного общения между местными и переселенцами, в т.ч. друг с другом. И его не знание, не ставит на человеке крест.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием