Просмотр одиночного сообщения
Old 21-02-2013, 12:32   #7572
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,906
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от nezaika
Дамы, в случае с Валио и прочими монстрами пищевой промышленности прямой и точный перевод не нужен с т.з. маркетинга. Не будут они писать на творожной массе "творожная масса", это их ничем не выделяет на рынке. Переводчики с их правильными и точными переводами тут совершенно ни при чем.


Так и есть, тут важнее понимание сути продукта, чем прямой перевод.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием