Просмотр одиночного сообщения
Old 22-02-2013, 16:46   #7616
Valentina8298
Пользователь
 
Аватар для Valentina8298
 
Сообщений: 901
Проживание: Suomi
Регистрация: 28-05-2010
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
спрэд - это по-фински levite, пастообразный продукт, изготавливаемый из масла/маргарина, для нанесения на хлеб. В русский язык термин пришел с английского (как почти все новые понятия)

я не задумывалась и для себя не переводила слово levite
но воспринимала его, именно так, как Вы описываете, По-душка
теперь буду знать перевод,
спасибо
Цитата:
Материал из Википедии

Товарная категория спредов давно присутствовала на рынке,
но частью названия обычно было слово «масло» — «комбинированное масло»,
«мягкое масло», «лёгкое масло» и т. п.

Термин стал широко использоваться после появления специального
ГОСТа России (ГОСТ Р 52100-2003, «Спреды и смеси топлёные.
Общие технические условия.», ОКС 67.200.10, действует с 1 июля 2004 года).
не могу утверждать, но получается
  • levite - спред
  • Spread / hintaero / hinnanero - "валютный" спрэд
 
0
 
0
    Ответить с цитированием