Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята!
Как приятно, черт возьми, столько откликов!
Но пока ни одного попадания в яблочко. Наверное, контекста маловато. Речь идет о туристической фирме, которая предлагает различные услуги.
Фирма Оы йäрэстää мелонта-, елäинтентарккаилу- я тервавенереткиä секä вуокраа мелонтакалустоа я тервавенеитä. Лииккуминен реткиллä тапахтуу луоннон ехдоилла реткелäистен омин воимин.
Луоннон ехдоилла означает, что "ликкуминен реткиллä тапахтуу омин воимин илман луонтоа хäиритсевиä мооттореита".
Первый вариант Тулилинту, по-моему, пока самый "теплый" (как в игре: холодно-тепло-горячо)
|
Ну естественно всё это надо было сразу написать.
В таком случае, я бы так перевела:
Передвижение во время походов с учётом природных условий и собственными силами участников.
|