Цитата:
Читала переводы Пушкина на финский - тихо пришла в ужас. Из подборки в 30 стихотворений, например, в одном издании современного финского переводчика только 3 с соблюдением рифмы.
|
О какой рифме в переводах на финский может идти речь, когда даже в финских оригинальных произведениях зачастую отсутствуют и рифма, и ритм. Ну нельзя на финском языке писать стихи, разве что только белые, что они в общем-то и делают.
А "Двенадцать стульев" я как-то видел на финском языке. Теперь жалею, что не купил, любопытно было бы почитать.
|