Katu-uskottavuus
Вот словечко интересное попалось. Как бы его по-русски лучше передать?
Контекст:
Jos joku Tanskassa tosissaan tekee katu-uskottavia kultaisia ja hopeisia designkoruja teemanaan punainen makkara, rød pølse, on itse kohteella oltava hyvinkin suuri merkitys. (рассказ о роли колбасы в жизни датчан)
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|