Цитата:
Сообщение от vaisan
как можно перевести?
1 Voi hyvät hyssykät!
hyssykkä -- Hiljainen hyssykkä
2 pieksu = lapikas -- Herran pieksut
|
Hiljainen hyssykkä on henkilö, joka on hiljaa omissa oloissaan, ei tuo itseään tai mielipiteitään tai vaatimuksiaan aktiivisesti esille.
Toisaalta esiintyy sanonnassa: hyvät hyssykät, joka kuvastaa hämmästymistä tai ihmettelyä, suunnilleen samaa kuin " hyvänen aika" tai "jopas jotakin"
Herran pieksut = voi hyvänen aika = vaikea tilanne
То есть получается, это синонимичные выражения, типа: боже мой! ах, ты боже мой! батюшки! ничего себе!
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|