Цитата:
Сообщение от peer
Абсолютно согласен. Я тоже единственный русский в этой фирме, в которой работаю с 1998г. Потому могу проследить изменение отношения от настороженно-выжидательного до положительно-доброжелательного. В последнее время мой финские коллеги стараются удивить своими "познаниями" в русском, вставляя иногда типа: zamechateljno, nikogda и т.д. В гуугле, наверное, подсматривают..
|
Та же история...
В нашей школе даже vahtimestari подходит ко мне с русскими словами 
Порой слышу в свой адрес от коллег, что я "совсем не похожа на русскую", хотя "русскости" своей нисколько не скрываю.
-----------------
"Меня хвалили великое множество раз, и я всегда смущался; я каждый раз чувствовал, что можно было сказать больше." (Марк Твен)
Самый хороший учитель в жизни — опыт. Берет, правда, дорого, но объясняет доходчиво!
|