"киитоШ"
Цитата:
Сообщение от Jade
Ничего особенного с позиции рус. яза.
Пс Некоторые умудряются говорить, например, "киитоШ" тоже по примеру фин. родни (видать, тоже какие-то "логопедические" проблемы).
|
"киитоШ", это намеренное искажение слова, таким образом выражается свое расположение к другому, по дружески что ли, может быть с оттенком шутливости)
это когда в русской среде знакомых могут произнести что-то вроде "приФет").
а в общем у финского населени очень часто встречаются проблемы с произношением.
посмотрите на теледикторов, телеведущих, иногда кажется что половина из них страдает дефектами речи.
для нас, "акцентоговорящих" это только на руку, как и сам финский разговорный, "обрезанный" язык. в разговоре не всегда удается выговорить правильно какое-нибудь слово, но тут главное начать, срезать его как в разговорном и о чудо, твой оппонент все понял не дослушав слово до конца))
p.s. по поводу вставных челюстей, вполне может иметь иместо)), но часто слышу как финны намеренно искажают слова, именно как описал выше)
|