Просмотр одиночного сообщения
Old 05-11-2013, 11:38   #8802
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
А Вы описали ему ситуацию, которую хотим выяснить - "человек уперся как бык (рогами в стену/землю) - Бесполезнo объяснять, если человек упирается рогами в землю" или только предложили варианты?
Turha selittää jääräpäälle! я бы перевел как "напрасно объяснять упрямцу" - немножко другая смысловая нагрузка -дали определение какой есть человек, а не что он делает

Нет я не описывала ситуацию, т.к. смысл должен был быть понятен из предложенных фраз. Еще я спросила носителя, как бы он выразил мысль, заложенную во фразе. Носитель дал свои варианты. Как видим, он сразу стал навешивать ярлыки. Как видими, раткость не всегда сестра таланта.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием