Цитата:
Сообщение от vaisan
не сочтите за занудство, но вот отсюда, пожалуйста, по-подробнее.
т.е. если будет mene, а не menee, то поменяется смысл выражения - я правильно понял?
если да, то каков перевод?
или я снова не так Ваш ответ понял?
|
Экий ты товарищ vaisan зануда. Ei millään pahalla. Ведь ты наверняка понял тот текст. А в тексте том говорилось, что отсутствие одной буквы может в корне изменить смысл... И возможно, что у кого-то (niillä ehkä ) это может пролететь мимо/выше крышы и т.д. И тут мы сразу влипаем... (kusessa ollaan - губовато, но это разговорный язык...)
*Pauli и Olka правильно объяснили про одну букву в данном контексте...
|