Просмотр одиночного сообщения
Old 23-12-2013, 00:02   #9151
tassa
Registered User
 
Сообщений: 3,134
Проживание:
Регистрация: 24-08-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
А причем здесь скидка?


Ну давайте обсудим, что "tarjous" на самом деле не "скидка", а "предложение". Это очень сильно изменит смысл перевода. Ога.
"Проси предложения " - конечно же звучит намного лучше, да и смысл яснее.

 
0
 
0
    Ответить с цитированием