Цитата:
Сообщение от По-душка
Ребята!
А как бы вы перевели venepaikka? Есть какой-то устоявшийся термин? Или просто место швартовки маломерного судна (плавсредства)? Они имеют нумерацию и пр.
Речь идет о системе интернет-бронирования мест в гавани.
(например, venepaikan koodi, venepaikan pituus, venepaikan leveys)
|
место G 43 под лодку на причале № 5
место на причале для лодок
покороче не попадалось
|