Просмотр одиночного сообщения
Old 22-04-2014, 18:59   #9620
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Кто эти люди, которые делают переводы для двд? Да, имина их есть, но может тут кто знает. Почему так ужастно криво всё переводится? Разговор о купленных в Фи двд которые на финский переведены. Например в оригинале говорят: "Ты пришла за нашей помощью?". А в переводе:"Ты пришла нам помогать?". И главное что это повторяется и каждый раз не правильно. Или в оригинале" huvikausi (в Лондоне)". А в переводе: "sosiaalinen kausi". И так много ошибок. И почему такое продаётся за полную цену, а не с аленнус за неправильный перевод?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием