я согласна, что не синонимы, поэтому раскрыла примером, на русском, чтобы выразить по-фински именно этот оттенок усталости-недомогания тела, потому что его(тела) возможности не безграничны и у каждого - свои. Один на той же работе и двух часов не выдержит, другой отработает и четыре месяца, терпя боль, а у меня случилось - месяц.
Juzu, вы настаиваете на Loppuun palanut ?
у меня будет собеседование еще, на постоянную работу, и хотела выразить точнее состояние тела. Всем спасибо за ответы. В любом случае, эта беседа о правильности выразить мысль по-фински расширяет и укрепляет знание этого языка.
|