Цитата:
Сообщение от Maitovalas
вот вы все заладили 
заказчик твердит - работу давай!
жена твердит - денег давай!
туристы твердят - дайвинг давай!
ребенок твердит - наушники давай (какие-то без проодов за 299 евро  )
это устойчивое выражение, должен быть эквивалент...
так говорится о наследстве или об иуществе. menettää maansa ja mantunsa
контекст - vanhin peri maat ja mannut
|
По-моему, моё "давай" самое скромное. Работу, денег, дайвинга, навороченных наушников не прошу. Прошу всего пару слов. Ведь можно "maat ja mannut" можно купить (myydä  , завоевать (valloittaa), потерять (menettää  , ну или как в твоем случае наследовать.
Красиво сказать не получается. Вот только так:
старший наследовал всё имущество
старшему отходило все имущество
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|