Цитата:
Сообщение от tassa
прямого эквивалента наверное нет.
маат - это наверное понятно что: земли в смысле "территории"
а вот маннут (сиис @манту@) - анахронизм, это именно слои земли (часто плодородный), сейчас чаще используется "мулта".
Ну а смысл - Вы и сами можете, и Вам уже подсказали.
Напрямую мне чтото никак. Это как переводить дословно всякие русские "в пух и прах" и прочее
|
Мааt ja mannut выражение устаревшее.Но если хочется покрасивее,высокопарнее,так можно сказать.
Земли (кому-то) принадлежащие
|