Цитата:
Сообщение от фитюлька
Juzu, пожалуйста, правильный перевод ваших вопросов, спасибо).
Как по-фински звучат ваши вопросы?
|
Oletteko tyytyväinen? - Вы довольны? ВЫ доволен????- перевести дословно: Oletko TE tyytyväinen?
Если K100 написал бы: "Olisin kovin (todella, ikuisesti.... ) kiitollinen"
"В чем признательность выразится?" по-фински было бы: Kuinka (miten) osoitat kiitollisuuttasi?
K100 мог бы ответить:
- Ajattelin kortin jossa osoitan kiitollisuuteni.
- Hyvän punaviinipullon ja kauniita kynttilöitä hänelle ostaa kiitokseksi.
Надеюсь, K100 понял, что это - только примеры, а не намёки.
|