Цитата:
Сообщение от фитюлька
Как правильно по-фински такое высказывание:
Посеешь мысль - пожнешь поступок,
посеешь поступок - пожнешь привычку,
посеешь привычку - пожнешь характер,
посеешь характер - пожнешь судьбу…
Всем спасибо!
|
Kylvät ajatuksen, niität teon,
kylvät teon, niität tavan,
kylvät tavan, niität luonteen,
kylvät luonteen, niität kohtalon
Еще нашла такой вариант:
Kylvä ajatus, niitä teko.
Kylvä teko, niität tavan.
Kylvä tapa, niität luonteen.
Kylvä luonne, niität kohtalon.
И такой по-английски:
Sow a thought and you reap an action;
sow an act and you reap a habit;
sow a habit and you reap a character;
sow a character and you reap a destiny
А слова это принадлежат британскому писателю Джеймсу Алену (James Allen). Он считал, что мысли формируют человека: благородные мысли создают благородного человека, низкие мысли делают человека низким.
Так что, ребята, думайте правильно!
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|