Просмотр одиночного сообщения
Old 08-12-2014, 22:59   #2
Hnu
 
Аватар для Hnu
 
Сообщений: 15,817
Проживание: Länsi-Uusimaa
Регистрация: 25-06-2005
Status: Offline
1. Да, можно простые переводы. В консульстве проверят и заверят, за это возьмут дополнительную плату.
2. Его можно вообще не писать, у них там теперь есть готовый бланк на двух языках сразу. Дипломат внесёт туда данные из паспорта отца, распечатает и даст на подпись (по крайней мере, год назад было так; свой бланк не пригодился нам)
3. Сойдёт. Вряд ли кто-то придумывает что-то другое.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием