Пользователь
Сообщений: 501
Проживание:
Регистрация: 13-11-2013
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от angel2010
И сейчас так же говорят. Родителям не стоит смешивать языки в разговоре с ребенком. 1 родитель- 1 язык. У нас тоже так же. Сын начал говорить поздно, почти с 3х лет только, ребенку еще года не было, когда пошли на развивающие занятия по-русскому и музыкальные. Первые слова сына были на финском, хотя папы и дома то особо не бывало. Я расстроилась, что русского не будет(хотя я не фанат этого языка, но совсем не хотелось упускать шанс сразу ребенку дать 2 языка), и мы еще на всякие занятия стали ходить. Итог- сын пошел в сад, не говоря практически на финском, хорошо что хоть понимал. И вот через некоторое время выясняется, что детки сним не играют, нет друзей, потому как он не может разговаривать по=фински как его ровесники финны, словарного запаса не хватало. Пришлось обратится к логопедам за помощью, чтоб помогли нам развить финский язык, набрать словарный запас. Причем папа с ним уже проводил много времени и как удивлялся врач- ребенок знает много специальных слов , которые не знают его ровесники, но вот именно с простыми словами проблема. В последний год перед школой я вообще забросила все занятия с ним по-русскому языку( и читать и писать) и занимались только финским, ну и конечно я всегда говорила и говорю с детьми по-русски. В школу уже пощел с более хорошим словарным запасом. Но все равно так продолжаем еще брать доп уроки финского языка. А в этом году уже возобновили занятия по-русскому.
С двуязычными детьми играет по=фински, ну а если русскоязычный ребенок- то по русски. В разговоре со мной, конечно смешивает 2 языка, но я перевожу полностью фразу на русский и прошу его повторить.
С дочей стали сразу ходить и на русские занятия и на финские. Ей все нравиться. И так интересно наблюдать, что эта кроха уже в год понимает 2 языка и пытается еще что-то отвечать.
|
Как вариант давайте расскажу свою историю.
Ребенок родился и до 2 лет жил в Санкт- Петербурге. Я, и моя мама говорили с ней по- русски, а папа после работы и в выходные по- фински. Первые её слова были по-фински, потом резко перешла на русский. А вот тут самое интересное, в 2,5 года, мы переезжаем в Финляндию. Она идет в русский садик и никого не понимает, через 2 месяца, папа переводит в финский и ребенок перестает говорить по- русски ( друзья, игра, взаимопонимание). Идет в школу, говорит на трех языках ( русский, финский, английский). В школе проблем нет. Сейчас мы уже в лукио, а вот тут- то все и начинается. Девочка учиться прекрасно ( выс. математика, физика, химия, биология, английский). В лукио, многих детей тестируют на Дислексию. Так вот, оказывается, многие соотечественники много чего не договаривают. Когда в процессе развития головного мозга, происходит формирования передачи информации с левого полушария в правый, происходит формирование языкового моста и это будет в дальнейшем зависеть, какие способности будут развиваться у вашего ребенка.
-----------------
Счастье для всех, даром,
и пусть никто не уйдет обиженный!
|