Цитата:
Сообщение от perpetuum mobile
он не говорил "оккупировать" а говрил про инвазию и был понят привратно
|
Я не знаю, что такое инвазия (вики говорит, что это термин из биологии). Яценюк сказал "invasion", что переводится Гуглом как вторжение, нашествие, набег, посягательство. Яндекс добавляет нападение, агрессию и проникновение. Где-то встречала еще оккупацию. Так что не могу разобраться, в чем превратность понимания высказывания премьера. Его слова дважды пытались интерпретировать украинские деятели, и дважды получилось неудачно. Так что не вижу другого выхода кроме того, чтобы понимать так, как было сказано, т.е. про вторжение в Украину и Германию.
Разговор о лжи Лаврова беспредметен.
|