Цитата:
Сообщение от onno
. Когда образа не вижу у автора - теряю интерес.
|
Милые дамы прошу прощения, что встреваю.
Я вот не очень понял про "образ", что ты имела в виду?
Вот про Эко, осилил я "Пражское кладбище", талантливо, Объемно, потрясающее знание истории, но вот образ как-то не сложился и не отпечатался в сознании.
Про Набокова могу сказать: изыскано, слегка вычурно, красиво и сложно, как буддийский орнамент,вот для меня это, как мёд подслащивать сахаром.
По поводу сложных предложений, буквально на днях вспоминал, кто же так этим запомнился, вот этими предложениями во весь абзац на пол-страницы почему то вспомнился Левникалаич сразу же и, кстати, совершенно недавно "открытый " Коу.
В защиту бедного Хэнка. Он потрясающе прост, и не только в вульгарных терминах, а и собственно в самом повествовании. Познакомившись с Буковски (Лемила, мерси), я сразу же вспомнил Сергея Довлатова. Вот читая их создается впечатление, что ты не только представляешь очень живо образ главного героя, но и образ места действия, и эпохи, ты находишься внутри всего этого и даже ощущаешь вкус виски и чувствуешь запах дыма дешевых сигар. У меня вот такие ассоциации.
Ну а если уж сравнивать этих авторов в гастрономическом аспекте, то Буковски это, наверное бифштекс с кровью и много табаско, а Набоков черносмородиновое суфле с ирландским кремом.
Всё сказанное моя личная имха.
-----------------
"Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще." К. Шанель
"Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумен." Дж. Оруэлл
|