Просмотр одиночного сообщения
Old 14-03-2015, 17:52   #945
hassu
Пользователь
 
Аватар для hassu
 
Сообщений: 134
Проживание:
Регистрация: 25-02-2015
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
Можно спросить? Почему белaрус, а не белорус? Вроде бы весь текст на "русской мове". Или Вы как украинцы, изъяснясь по-русски, требуют говорить "в Украине", а не по нормам русского языка.



Верховный Совет БССР 19 сентября 1991 года принял «Закон Белорусской Советской Социалистической Республики о названии Белорусской Советской Социалистической Республики». В этом Законе еще до распада СССР наша БССР была переименована в Республику Беларусь (мой перевод на русский):

«Белорусскую Советскую Социалистическую Республику далее называть «Республика Беларусь», а в укороченных и составных названиях – «Беларусь».
И обращаю внимание на продолжение текста этого Закона:

«Установить, что эти названия транслитеруются на другие языки в соответствии с беларуским звучанием».

Транслитерация (Transliteration) - перевод одной графической системы алфавита в другую, то есть передача букв одной письменности буквами другой. Что означает, например, для русского языка, что в нем нет больше никакой «Белоруссии», а обязана быть только и именно одна «Беларусь».

Поэтому точно так со словом «Беларусь» в русский язык вошло название жителей Беларуси – «беларусы». Никакой соединительной «о» тут нет и быть не может согласно нормам русского языка, так как это – заимствованное слово, и его корень – это его основа («беларус» от слова «Беларусь»).