Цитата:
Сообщение от сурикат
Моя "kielikorva" нет ещё этого послышала. Вот поэтому я написал: в что-то перевод "suosio" был "внимание". Но по-моему, "внимание" только "huomio". Какое слово лучше, я не знаю, и постарал что-то. Если бы "внимание женщин" хорошо по-русски, но по-фински ест отличие в "naisten suosio" и "naisten huomio", хотя маленькое.
|
naisten suosio - женская благосклонность.
Спасибо за разъяснение. Вы то мне и сможете помочь лучше всего, как носитель финского языка.
Voitte selityksessanne käyttää suomen kieltä jos haluatte.
|