Suomen kielessä, venäjässä - один и тот же падеж, помилуйте. Что с того, что слову "venäjä" есть синоним "venäjän kieli". Отчего вы считаете неправильным употребление синонима и настаиваете на своём?
Пример с китайским рестораном неуместен, так как нет синонима "китайский ресторан" = "китайский".
|