Цитата:
Сообщение от Aada
Друзья! Спасибо всем за ответы!
Текст - последняя строчка на памятной плите советским солдатам, погибшим за нашу Родину, на своей земле.
Я всё же перевела так:
Iankaikkista kirkkautta sankareita, jotka kaatuivat taistelussa vapauden ja itsenäisyyden [B]meidän Isänmaa!
Возможно, не красиво получилось с переводом, но что финны называют Родину -Isänmaa ,- однозначно!
|
Браво. Теперь осталось исправить падежи, и посмотреть в словаре значение слова "kirkkaus"
|