Цитата:
Сообщение от vaisan
Вы не правы.
Глагол вäлиттää имеет и такое значение: возражать, возразить, иметь что-либо против
яксаа смочь, быть в состоянии либо выдержать
еикä мутси якса вäлиттää -- и мать не в состоянии возразить/возражать, т.е. как сказала Юзу: у неё опустились руки
|
Не так.Рику прав,у мамы свои проблемы и она не в силах уделять внимание своему ребенку.
Глагол välittää в данном случае переводится как интересоваться,уделять внимание и пр.
|