Цитата:
Сообщение от Pauli
Не так.Рику прав,у мамы свои проблемы и она не в силах уделять внимание своему ребенку.
Глагол välittää в данном случае переводится как интересоваться,уделять внимание и пр.
|
Сдаюсь
нашел у Вахроса
välittää 2. intr j stak, jk sta
1) обращать внимание на кого-что; дорожить кем-чем; интересоваться кем-чем;
ei siitä kannata välittää на это не стоит обращать внимания; этого не стоит принимать в расчёт;
kielloi sta välittämättä невзирая на запреты;
välittää vähät (t. viis[i]) j stak не дорожить чём-л, быть равнодушным к чему-л;
välitätkö minu sta lainkaan? ты любишь меня хоть немножко?;
hän ei välitä tytöi stä его не интересуют девушки
похоже не хватает eikä mutsi jaksa välittää minusta
|