Цитата:
Сообщение от Wisper
Не знаю, мне кажется совершенно нормальные пословицы, абсолютно понятные. Или это просто я тоже такой старый."Слушай, абидна, да"(с)
А вот попробуйте вспомнить, какую нибудь пословицу или поговорку которую традиционно все произносят неправильно. Например поговорка " Попал, как кур в ощип"(ударение на О), хотя в основном произносится и подразумевается "попал как кур во щи". Вспоминайте!
|
Вот бы еще при этом привести и финский вариант
Попал, как кур в ощип =? Joutua puun ja kuoren välissä - годится ли такой вариант?
Правда, в словарике М. Дубровин "Русские фразеологизмы в картинках" М. Русский язык, 1984 предлагается другой
перевод " Joutua liemeen", но для "попал как кур во щи". Согласен, что "щи" к "бульону" ближе.
|