Главная страница сайта
На главную
Доска объявлений
Афиша
Инфо
Информация и история
Туризм и oтдых
Учеба в Финляндии
Работа в Финляндии
Переезд в Финляндию
Деньги и бизнес
Недвижимость
Города Финляндии
Творчество и юмор
Религия
Фоторепортажи
Уголок юриста
Права детей и их защита
Форум
Последние 50 обсуждений
Создать новую тему
Все разделы форума
Участники форума
Автопросмотр сообщений
Android Клиент для форума Russian.fi
Новости
Новости Финляндии
Афиша
События в ближайшее время
Добавление события
Размещение рекламы
Фотографии
Последние добавления
Лучшие по рейтингу
Последние комментарии
Веб-камеры Финляндии
Транспорт
Попутчики по маршрутам
Подать объявление на маршруты
Работа
Работа в Финляндии
Компании
Виды работ
Вакансии по категориям
Разное
Размещение рекламы на Russian.fi
Вход
Регистрация
Тема
:
Помогите перевести с финского/на финский.
Просмотр одиночного сообщения
17-12-2015, 21:07
#
2704
По-душка
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status:
Offline
Цитата:
Сообщение от
vaisan
Может быть "туннельный", "
арочный
" или "стиля барокко"
Я понимаю так, что эта модель или имеет арочную форму очага или как старинные английские камины, глубоким сводом над очагом
http://bersoantik.com/ru/catalog/an...age=all&nal=all
Не, у меня там лишняя буква почему-то появилась, как зоркая Еlska уже заметила.
Камин не tunnelimallinen, а tunnelmallinen, от слова tunnelma.
Вот она Joya
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
0
0
По-душка
Посмотреть профиль
Отправить персональное сообщение для По-душка
Найти сообщения от По-душка
Добавить По-душка в список друзей