Цитата:
Сообщение от Mihlin
Само по себе правильно, только как-то не о том.
Талантливый писатель/поэт вовсе не одно и то же, что талантливый переводчик. Одно другое не заменяет. Я только об этом, вот и все.
Пожалуйста, будем в ответах точными. Иначе в обмене мнениями окажемся в непроходимом болоте беспредметности.
Или откройте другую тему, тоже, вообще-то, интересную.
|
Не поняла насчет точности ответов и беспредментности обмена мнениями. И какую новую тему мне надо открыть, тоже не поняла. Вот такая я непонятливая.
Ну да ладно, идем вперед.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|