Просмотр одиночного сообщения
Old 27-03-2016, 21:11   #2792
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juri1961
Прошу помощи в переводе слова HÄRÄNTAPPOASE, это название книги автора Anna-Leena Härkönen, пытаюсь читать )))))

Можно перевести по-разному: оружие для убивания быка (häräntappo-ase), а можно и смертельное оружие быка (härän-tappoase). Cудя по контексту, имеется в виду второе значение.

В книге всего один раз используется это слово. Когда Рутанен и Тауно пошли в сауну, Рутанен что-то скрывал во время ходьбы. Он хотел прикрыть свои интимные места, т.к. не мог похвастаться своей дудкой.

Тауно заметил этот жест, и, намылив голову, сказал, посмеиваясь: У тебя, Рутанен, оружие как у быка. Наповал убить может!

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием