Просмотр одиночного сообщения
Old 02-08-2016, 22:24   #12117
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,741
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Как перевести на русский:
väistövelvollinen
väistövelvollisuus
у меня получается как "обязанный защищаться", "защитная обязанность"
где väistö защита; защитный приём, парирование удара
velvollinen обязанный
Но тогда такой пример не могу перевести: Väistövelvollinen henkilöauton kuljettaja ei huomaa mopopoikia risteyksessä
по логике водитель должен быть внимательным (за рулём) и от него требуется внимательность

заодно и väistöasunto не есть "временное жилье"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием