Цитата:
Сообщение от vaisan
Как перевести на русский:
вäистöвелволлинен
вäистöвелволлисуус
у меня получается как "обязанный защищаться", "защитная обязанность"
где вäистö защита; защитный приём, парирование удара
велволлинен обязанный
Но тогда такой пример не могу перевести: Вäистöвелволлинен хенкилöаутон кулэттая еи хуомаа мопопоикиа ристеыксессä
по логике водитель должен быть внимательным (за рулём) и от него требуется внимательность
заодно и вäистöасунто не есть "временное жилье"
|
Обязанный уступить дорогу
Обязанность уступить дорогу
|