Просмотр одиночного сообщения
Old 06-09-2016, 11:23   #12160
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,905
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
В нашем значении слова молодец я чаще всего слышу "Hyvä + имя", например Hyvä Pekka!

"tulisi silittää..." в данном случае можно перевести как совет "стоит гладить"

Непоглажено будет ei ole silitetty