Цитата:
Сообщение от vaisan
Vaan tekemälläänhän mölkä soutaa:
Не удалось найти, что означает mölkä,
но выяснил о чем говорит эта фраза - "и только делая (выполняя эту работу) mölkä продвигается вперёд"
Оказывается есть выражение soutaa ja huovata, которое переводится как "колебаться, быть не решительным, то взад - то вперёд"
soutaessasi vedät airot itseäsi päin - huovatessasi työnnät poispäin, ts. vene liikkuu soutaessa eteenpäin ja huovatessa taaksepäin
когда гребёшь, тянешь вёсла на себя - когда табанишь, толкаешь вёсла от себя (при гребле лодка движется вперёд, когда табанишь - назад)
|
слово из Salmin murre , нашла такое:
http://kaino.kotus.fi/cgi-bin/kks/k...ilm%C 3%A4&l=1
tekemällä än -сделанный самим
|