Цитата:
Сообщение от По-душка
Э
Что конкретно означает слово mölkä в данном выражении, редакция не могла ответить.
Mölökä- это не опечатка, а диалектное произношение слова mölkä. В некоторых диалектах (например, в саво и похьянмаа) между двумя согласными добавляется гласная. Например,
melko-meleko, jälkeen-jäläkeen, kolme-kolome, helppo-heleppo, selvä-selevä.
Mölökä - это маслобойка. Твой перевод правильный, только молоко надо заменить на маслобойку.
|
В таком случае: Mölökä (это маслобойка) - это диалектное произношение слова mölkä, получается, что mölkä=это маслобойка???
|