Просмотр одиночного сообщения
Old 13-04-2017, 18:31   #12514
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,098
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juzu
Предположительно в оригинале: Сен верран рипеää тоухуа он Валокаарен тонтилла, еттä минä ен меинаа пысыä перäссä пäивитыстен кансса. Она не планирует описывать своевременно этапы строительства, так как всё присходит слишком быстро.В данном контексте уместны оба глагола: я не рассчитываю ( попытаюсь, но не верю, что получится) и я не собираюсь ( знаю, что не получится)

Не так,девушка.В данном случае единственный вариант-я не успеваю за обновлениями/изменениями.
"Я не рассчитываю","не планирую" здесь вовсе не на месте
"Я не собираюсь " это еще хуже,чем "не рассчитывать"
Пусть никого не вводит в заблуждение это "еn meinаа".Здесь "en meinаа" надо переводить без заглядывания в словарь.