Просмотр одиночного сообщения
Old 13-04-2017, 19:00   #12515
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от HelVa
Думаю, в данном случае лучше использовать иной глагол, чем "не собираюсь", например "я и не думаю следить за развитием ситуации". "Не собираюсь" имеет такой оттенок ок, будто от него ожидают этого, просят об этом, а он отказывается.

Вот-вот... Она(блогер) обещала описывать процесс в своём блоге.
Цитата:
Сообщение от vaisan
Я, наверное, не совсем четко задал вопрос по поводу как перевести "ei pysy perässä" (хотел бы внести в качестве поговорки в словарь)
Мой вариант был "не поспевать/не успевать" за кем/чем-то.
Вы того же мнения или я не прав?
Конечно же многое зависит и от контекста всего предложения, но основной смысл, по моему, этот.

Учитывая название словаря разговорное "он не догоняет" будет в самый раз или " до него не доходит"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием