Цитата:
Сообщение от Elska
Просматривала описание одного путешествия ( MADEIRAN HUIKEIMMAT MAISEMAREITIT )
И там не смогла найти подходящего слова для перевода:
"Me ajelimme Ribeiro Frioon, joka oli aikamoinen turistirysä."
и там же ниже снова
"Turistipaikka, muttei tippaakaan rysä."
Какое ещё значение слова rysä, кроме рыболовных сетей(мерёжа и вентерь)?
Т.е. вроде как смысл понятен, что эти сети много рыбы собирают, но вот как в данных предложениях?
Типа "столпотворение туристов"?
|
turistirysä - туристическая ловушка- широко разрекламированное место, не отвечающее ожиданиям туристов
......"Oletko sinä pettynyt pahemman kerran johonkin maineikkaiseen kohteeseen tai nähtävyyteen? Mikä tunnettu paikka oli ihan turha turistirysä? Kerro kokemuksistasi!"
http://www.iltalehti.fi/matkajutut/...708124_ma.shtml
по-русски:
https://www.tripadvisor.ru/ShowUser..._Island s.html
|