У Германа Коха недавно переведен первый его роман "Спаси нас, Мария Монтанелли", интересная книжка, очень сильно перекликается с "над пропастью во ржи",этакий голландский Коуфилд. Перевод очень хороший. История достаточно спокойная,как собственно все романы Коха, хотя ожидаешь все время чего-то неординарного. Но все равно интересно. Почитайте. Все таки один из известнейших писателей Европы. Кстати по его "Ужину" сняли фильм, так что ждем-с. Всем хороших книжек и теплых деньков.
-----------------
"Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще." К. Шанель
"Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумен." Дж. Оруэлл
|