Цитата:
Сообщение от Andzhi
Уважаемые знатоки финского языка, посмотрите, что в этой фразе не так и какие ошибки?
Haluatko olla nuorina, kauniina ja terveydellena?Tervetuloa liikunnalle!
Идея была сказать : Хочешь быть молодым, красивым, здоровым ? Занимайся физкультурой!
Или помогите составить эту фразу заново правильно.
Заранее спасибо.
|
Нюансы перевода зависят от так называемого "ситуативного контекста".
Ваша реклама - это приглашение или побуждение?
Если побуждение:
Хочешь быть моложавым, красивым, здоровым? Начни заниматься физкультурой!
Haluatko olla nuorekas, kaunis ja terve? Ala harrastaa liikuntaa!
Если приглашение:
Хочешь быть моложавым, красивым, здоровым? Добро пожаловать подвигаться!
Haluatko olla nuorekas, kaunis ja terve? Tervetuloa liikkumaan!
Добро пожаловать на физкультуру! - Tervetuloa liikunnan pariin!
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|